Krajn (krajn) wrote,
Krajn
krajn

Не добавить, ни прибавить

Тут друг мой, Брекхов, Украину грамотно пнул, прямо в кобчик:

http://brekhoff.livejournal.com/794457.html

И в конце поста у него про гимн Украины.
Слушайте, я даже малость протрезвел.
Спасибо тебе, Витя.
Я просто прочитал тексты гимнов Украины, США и России с точки зрения психологии текста.
- Всё написано!
Ну вот всё.
Мне добавить нечего.
Почитайте, сравните.

Перевод гимна Украины.


Ещё жива Украины и лава, и воля,
Ещё, братья молодые, улыбнётся доля.
Сгинут наши все напасти, как на солнце иней.
Заживём себе на счастье в новой Украине!

Припев:
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.

Не, ну реально обоссака:
- Кукушка-кукушка, сколько мне жить?
- Ку.
- А чё так ма...

Текст и подстрочный перевод гимна США.

Усыпанное звёздами полотнище (перевод Илья Тимофеев)

Oh, say can you see by the dawn's early light
Скажи, видишь ли ты под рассвета ранними лучами,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Чему так гордо мы салютовали в последнем блеске сумерек?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,
Чьи широкие полосы и яркие звёзды на протяжении рискованной борьбы
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
Над валами, что мы защищали, так благородно развевались?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
И ракеты красный ослепительный свет, бомб разрывы в воздухе,
Gave proof thru the night that our flag was still there.
Подтверждали сквозь ночь, что наш флаг оставался там.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
Скажи, то усыпанное звёздами полотнище ещё реет
O'er the land of the free and the home of the brave?
Над землёй свободных и домом храбрых?
On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
На берегу, смутно различимом сквозь мглу густую,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
Где врага надменное войско в жуткой тишине покоится,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
Что это, бризом, над высящимся обрывом,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Порывисто раздувается, полузатаённо, полураскрыто?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
Теперь оно, ловя проблеск утреннего первого луча,
In full glory reflected now shines in the stream:
В полноте славы отражённой, сияет в солнечном потоке:
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
Это усыпанное звёздами полотнище! Долго пусть оно реет
O'er the land of the free and the home of the brave.
Над землёй свободных и домом храбрых.
And where is that band who so vauntingly swore
И где тот отряд, который так хвастливо клялся,
That the havoc of war and the battle's confusion,
Что хаос войны и битвы смятение,
A home and a country should leave us no more!
Родину и страну больше нашу не покинут?
Their blood has washed out of their foul footsteps' pollution.
Их кровь была смыта из грязи их подлых следов.
No refuge could save the hireling and slave
'Никакое убежище не могло упасти наёмника и раба
From the terror of flight and the gloom of the grave:
От ужаса бегства и мрака могилы.
And the star-spangled banner in triumph doth wave
И усыпанное звёздами полотнище триумфально реяло
O'er the land of the free and the home of the brave.
Над землёй свободных и домом храбрых.
Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
О! Да будет так всегда, когда свободным людям придётся встать
Between their loved home and the war's desolation!
Между любимым домом и войны опустошением!
Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
Блаженна победой и миром, да небесами спасённая земля.
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Восхваляй Силу употреблённую и сохранившую нас нацией.
Then conquer we must, when our cause it is just,
Побеждать мы должны, коли наше дело праведно,
And this be our motto: "In God is our trust."
И быть этому нашим девизом: «На Бога полагаемся».
And the star-spangled banner in triumph shall wave
И усыпанное звёздами полотнище триумфально будет реять
O'er the land of the free and the home of the brave.
Над землёй свободных и домом храбрых.

Вижу сильную еврейскую составляющую в составе англосаксонских образов.
Голливуд - проще говоря.

А наш гимн я посмотрел и прослушал.

http://www.gimnrossii.ru/

Сначала некоторые куски клипа показались спорными (мягко говоря), а потом я понял посыл, с которым клип делался:
- Давайте жить дружно, ребята.
Русских лучше не доёбывать.
Subscribe

  • А в этой машинке - ...

    ... - ебутся. На заднем сидении. Именно в тот момент, когда я зашёл в тёплую воду с планшетом и стал фоткать берег с той воды, не зная ещё всей…

  • Прохождение грозы над Плёсом

    Снято с Кинешмы.

  • Дневниковая

      Мне скучно бес воттки... Отцу сегодня бы исполнилось 95 лет. Яблочный Спас, открытие охоты, Волга... Бездонное августовское ночное небо. Рядом…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments